周朴春日秦国怀古古诗带拼音版
更新时间:2026-05-14 01:54:12
更新时间:2026-05-14 01:54:12
《春日秦国怀古》是唐代诗人周朴所作的一首七言律诗。这首诗用了触景生情、寓情于景的手法,借哀草、古碑、苍山、残阳、黄沙等凄凉败落的景物,表达了自己的追古伤今之情。该诗在格律上用韵规范,对仗工整,语言朴实平淡。

chūn rì qín guó huái gǔ
春日秦国怀古
táng dài:zhōu pǔ
唐代:周朴
huāng jiāo yī wàng yù xiāo hún,jīng shuǐ yíng yū bàng yuǎn cūn。
荒郊一望欲消魂,泾水萦纡傍远村。
niú mǎ fàng duō chūn cǎo jǐn,yuán tián gēng pò gǔ bēi cún。
牛马放多春草尽,原田耕破古碑存。
yún hé jī xuě cāng shān wǎn,yān bàn cán yáng lǜ shù hūn。
云和积雪苍山晚,烟伴残阳绿树昏。
shù lǐ huáng shā xíng kè lù,bù kān huí shǒu sī qín yuán。
数里黄沙行客路,不堪回首思秦原。

译文
春日里遥望荒郊,看着泾水曲折地流去,环绕着远处的村落,无限愁绪从胸中升起。
众多的牛马放牧,导致原上春草殆尽。耕破了田地,发现了古碑,证实了这里就是秦国故地。
积雪茫茫的山峦,在黄昏中变得更加苍茫;夕阳伴着云烟,让树林变得更加昏暗。
行走好几里路,还都是茫茫黄沙。太荒凉了,想想这秦地当年的繁盛,的确让人不堪回首。
注释
消魂:这里形容极其哀愁。
泾水:渭水支流,在今陕西省中部,古属秦国。萦纡:旋绕曲折。
原:同“塬”,黄土高原地区因冲刷形成的高地,四边陡,顶上平。
残阳:夕阳。

简析
《春日秦国怀古》是晚唐诗人周朴的一首作品,此诗曾作为诗歌鉴赏题的材料出现在2011年普通高等学校招生全国统一考试新课标卷的语文试题中。
这是一首怀古诗,诗的前六句描绘眼前之景,后两句表达了怀古伤今之情。诗人春日眺望泾水之滨,不见春草,只见古碑,行客之路尽是黄沙,想当年秦国何等强盛,看如今唐王朝的国势日衰,眼前一片荒凉,于是“不堪回首”之情油然而生。
首句统摄全篇点明作者的情感极其哀愁,这哀愁是由荒郊中看到的景色引起的:泾水弯弯曲曲靠在遥远的村子旁边;因为过多的放牧牛马,春天的草已经看不到多少了;原野上的田地没有人耕种,只有秦朝时的古碑还在,还能证明这里曾经的兴盛;天色已晚,云彩与积雪一道围绕在苍山上,几缕炊烟伴着残阳,绿树显得格外昏暗,行客之路尽是黄沙。看到这荒凉的景色,想当年秦国何等强盛,再回想唐王朝的国势日衰,眼前一片荒凉,于是“不堪回首”之情油然而生。
诗歌用了触景生情、寓情于景的手法,借泾水、春草、古碑、苍山、残阳、绿树、黄沙等凄凉败落的景物,表达了自己的怀古伤今之情。诗人春日眺望泾水之滨,不见春草,只见古碑,行客之路尽是黄沙,想当年秦国何等强盛,看如今唐王朝的国势日衰,眼前一片荒凉,于是“不堪回首”之情油然而生。
用极富特征的荒凉景物抒发了对唐王朝国势日衰的悲叹。表现手法上颈联采用拟人,写景细致入微。
这首诗在格律上用韵规范,对仗工整,景情关系的处理是触景生情、寓情于景、写哀景抒哀情,在情感上则蕴含了一种低沉、落寞的思想情绪。
创作背景
该诗作于唐宣宗大中十二年(公元858年),周朴进入长安却一事无成,返回家乡的途中,或即早年入长安为求科举功名无果后回乡时所作。
周朴
周朴(?—878),字见素,一作太朴,福州长乐人。【《全唐诗》作吴兴(今湖州)人。此从《唐才子传》】生年不详,卒于唐僖宗乾符五年。工于诗,无功名之念,隐居嵩山,寄食寺庙中当居士,常与山僧钓叟相往还。与诗僧贯休、方干、李频为诗友。周朴,唐末诗人,生性喜欢吟诗,尤其喜欢苦涩的诗风。
上一篇 : 杜甫春望古诗带拼音版 翻译及赏析
下一篇 : 曾巩咏柳古诗带拼音版 意思及赏析
文天祥过零丁洋带拼音版 过零丁洋意思翻译和赏析
›杜甫绝句四首古诗带拼音版
›李商隐七夕古诗带拼音版
›登快阁黄庭坚古诗带拼音版
›韩愈春雪古诗带拼音版 翻译及赏析
›文秀端午古诗带拼音版
›将至什么意思
›椭圆abc的关系是
›歇后语的由来故事
›小熊宝宝绘本系列推荐
›书虫妈妈看过几百册绘本,挑出的男孩最爱TOP10
›hno3是什么酸
›《稻草人》读后感600字
›龟兔赛跑续写作文
›camper是什么意思_camper怎么读_camper造句和翻译
›manhood是什么意思_manhood怎么读_manhood造句和翻译
›amounts是什么意思_amounts怎么读_amounts造句和翻译
›utd是什么意思_utd怎么读_utd造句和翻译
›