回乡偶书古诗
更新时间:2026-05-14 06:11:10
更新时间:2026-05-14 06:11:10
回乡偶书古诗
《回乡偶书》
唐·贺知章
少小离家老大回,
乡音无改鬓毛催。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
注解:
1、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。
译文:
少年时离乡,到老了才回家来;
口音没改变,双鬓却已经斑白。
儿童们看见了,没有认识我的;
他们笑问:这客人是从哪里来
赏析:
这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。
上一篇 : 加油的韩语怎么说谐音(加油的韩语)
下一篇 : 什么圆圆填词语
随笔是什么
›白居易最经典10首古诗,字字珠玑,惊艳千年
›心照不宣的意思
›白杨礼赞课文原文
›徽菜的特点
›雨霖铃翻译
›愁容满面什么意思
›陈实与梁上君子的故事和道理
›攀用部首查字法应先查什么部再查几画
›六年级是几岁
›中央经线计算公式
›冰和水的体积哪个大
›slums是什么意思_slums怎么读_slums造句和翻译
›friv是什么意思_friv怎么读_friv造句和翻译
›combed是什么意思_combed怎么读_combed造句和翻译
›stong是什么意思_stong怎么读_stong造句和翻译
›jocks是什么意思_jocks怎么读_jocks造句和翻译
›说说我自己作文700字
›