splurge是什么意思_splurge怎么读_splurge造句和翻译
更新时间:2026-05-14 04:28:21
更新时间:2026-05-14 04:28:21
splurge
美式发音: [splɜrdʒ] 英式发音: [splɜː(r)dʒ]n.挥霍;乱花钱;糟蹋钱
v.挥霍;乱花(钱);糟蹋(钱)
网络释义:炫耀;摆阔;卖弄
复数:splurges 现在分词:splurging 过去式:splurged 同义词反义词v.save
v.indulge,binge,wallow,spoil,treat
n.bender,spree,bout,orgy,session
网络释义
splurgen.1.[ususing](informal)乱花钱;糟蹋钱;挥霍an act of spending a lot of money on sth that you do not really need
v.1.[t][i](informal)~ (sth) (on sth)乱花(钱);糟蹋(钱);挥霍to spend a lot of money on sth that you do not really need
n.1.夸示,炫耀,卖弄;摆阔;挥霍
v.1.夸示,卖弄,炫耀2.挥霍
v.1.to spend a lot of money, especially on something special as a way of making yourself feel good2.to eat a lot of nice food
1.炫耀 disgorge 呕出,(水)流走 splurge 炫耀,摆阔,卖弄 scourge 鞭笞,磨难 ...
2.挥霍 outlay 花费,开出 splurge 挥霍,炫耀 evoke 唤起,引起 ...
3.摆阔 disgorge 呕出,(水)流走 splurge 炫耀,摆阔,卖弄 scourge 鞭笞,磨难 ...
4.卖弄 disgorge 呕出,(水)流走 splurge 炫耀,摆阔,卖弄 scourge 鞭笞,磨难 ...
5.挥霍金钱 sweat 流汗 splurge 挥霍金钱 influence 影响 ...
6.夸示 polymerize (使)聚合 splurge 炫耀,夸示 parochial 教区的,思想狭隘的 ...
造句带翻译释义:,挥霍,乱花钱,糟蹋钱,乱花,糟蹋,炫耀,摆阔,卖弄1.A splurge on signings would only make sense if it was calculated that the disaffection of fans was liable to be even more costly.只有球迷的不满会带来更高代价时,一掷千金罗致球员的场面怕是才能发生。
2.She recently found a job at a real estate company after being laid off in 2008 and is now able to splurge on lunches and dinners out.2008年被解雇的她最近在一家房地产公司找到了工作,现在可以花钱下馆子吃午饭和晚饭了。
3.China has not got to grips with its last lending splurge, let alone this one.中国连上一次大举放贷遗留的问题都没有解决,更别提今年的大举放贷了。
4.Ask him what he'd do if he won a million dollars tomorrow. Would he quit his job, give a bunch of it away, or splurge on himself?问问他如果明天忽然有了一百万美元,他想做什么。会不会辞掉工作,会不会捐出一部分钱,还是挥霍奢侈一番?
5.Make a meal out of a favorite treat and you'll be less tempted to overindulge on your splurge foods.做一顿你最爱的饭菜,你就会对你最爱的食物(SplurgeFood)少些渴望。
6.All that has happened is the consumer has saved and not spent the fiscal handouts financed by the Obama debt splurge.消费者不过是将奥巴马通过大举借债而提供的财政施舍都存了起来,而没有花掉。
7.If you're more of a traditionalist and want to splurge, shake things up a bit this Valentine's Day by sending a dozen red roses.如果您是一个墨守成规的人,如果您想要大肆挥霍,那么这个情人节,你可以稍作改变,买12支鲜红的玫瑰吧!
8.Because you're ruled by luxury-loving Venus, though, it's important for you to make an occasional splurge.因为你受爱玩奢侈的金星控制,适当地炫耀自己对你也是很重要的。
9.After they told me how great it was, I decided to "Indulge in a modest splurge" and buy one myself.当他们对我说他们的搅拌机有多么好之后,我就决定”适度地挥霍一次“,自己也买一个。
10.But it is not just the growth rates that are extraordinary about this Chinese splurge.但是,中国人大肆购买奢侈品现象的不同寻常之处并不只是增长速度。
上一篇 : OMO是什么意思_OMO怎么读_OMO造句和翻译
hydro是什么意思_hydro怎么读_hydro造句和翻译
›agn是什么意思_agn怎么读_agn造句和翻译
›sorry是什么意思_sorry怎么读_sorry造句和翻译
›inheritor是什么意思_inheritor怎么读_inheritor造句和翻译
›bigo是什么意思_bigo怎么读_bigo造句和翻译
›specs是什么意思_specs怎么读_specs造句和翻译
›轻舟已过万重山暗示什么
›擘画蓝图啥意思
›反问句和设问句的区别举例
›司马光珍惜时间的故事
›何其荣幸是什么意思
›放坡系数怎么算
›temperedglass是什么意思_temperedglass怎么读_temperedglass造句和翻译
›assemble是什么意思_assemble怎么读_assemble造句和翻译
›skirt怎么读音标
›我战胜了困难400字作文
›psyched是什么意思_psyched怎么读_psyched造句和翻译
›flair是什么意思_flair怎么读_flair造句和翻译
›