clutch
美式发音: [klʌtʃ] 英式发音: [klʌtʃt]v.抓住;攫住;握紧
n.(一把)抓住;毒手;一次孵的蛋;一窝雏
网络释义:紧抓住
过去分词:clutched 现在分词:clutching 第三人称单数:clutches 同义词v.catch,clasp,clench,grab,grapple
网络释义
v.1.抓,抓住;攫住;握紧
n.1.(一把)抓住;掌握,(抓牢不放的)手,魔掌,毒手2.一次孵的蛋;一窝雏;一捆(书等);一组(人等)3.【航海】有叉支柱;(鹰等的)爪;【机械工程】离合器(踏板)4.(女用)没有提梁的手提包〔由于需用手抓住〕5.〔美口〕(体育比赛中的)紧要关头6.〔机〕联轴器;夹紧装置;套管;凸轮1.(一把)抓住;掌握,(抓牢不放的)手,魔掌,毒手2.一次孵的蛋;一窝雏;一捆(书等);一组(人等)3.【航海】有叉支柱;(鹰等的)爪;【机械工程】离合器(踏板)4.(女用)没有提梁的手提包〔由于需用手抓住〕5.〔美口〕(体育比赛中的)紧要关头6.〔机〕联轴器;夹紧装置;套管;凸轮
v.1.to grip something tightly2.to try to grab hold of something3.to engage the clutch of a motor vehicle4.to hold someone or something firmly, for example because you are afraid or in pain, or do not want to lose them5.seize;take hold of tightly with the hand(s)6.attempt to seize1.to grip something tightly2.to try to grab hold of something3.to engage the clutch of a motor vehicle4.to hold someone or something firmly, for example because you are afraid or in pain, or do not want to lose them5.seize;take hold of tightly with the hand(s)6.attempt to seize
n.1.the number of eggs laid by a bird at one time2.a device that enables two rotating shafts to be connected and disconnected smoothly, especially one in a motor vehicle that transmits power from the engine to the transmission3.all the chickens hatched together from one clutch of eggs4.the pedal that activates the clutch in a motor vehicle5.a number of similar people or things6.control and influence7.a crucial moment in a critical situation8.a tight grip on something9.a piece of equipment in a vehicle that you press with your foot when you change gear10.a firm hold that you have on someone or something, usually because you are afraid or in pain, or do not want to lose them11.a set of eggs that a chicken produces at one time, or the chickens that come from those eggs12.power or control that someone has over you that you want to escape from13.a small group of people or things1.the number of eggs laid by a bird at one time2.a device that enables two rotating shafts to be connected and disconnected smoothly, especially one in a motor vehicle that transmits power from the engine to the transmission3.all the chickens hatched together from one clutch of eggs4.the pedal that activates the clutch in a motor vehicle5.a number of similar people or things6.control and influence7.a crucial moment in a critical situation8.a tight grip on something9.a piece of equipment in a vehicle that you press with your foot when you change gear10.a firm hold that you have on someone or something, usually because you are afraid or in pain, or do not want to lose them11.a set of eggs that a chicken produces at one time, or the chickens that come from those eggs12.power or control that someone has over you that you want to escape from13.a small group of people or things
1.紧抓住 ... aroused 唤起 clutched 紧抓住 chores 杂务 ...
造句带翻译释义:,抓住,攫住,握紧,毒手,一次孵的蛋,一窝雏,紧抓住1.And then, out of nowhere, the pain in his scar peaked. As he clutched his forehead and closed his eyes, a voice screamed inside his head.接着,伤疤的痛陡然加剧。他按住额头,双目紧闭,似乎听到脑中有个声音在尖叫。
2.The warrior's voice was thick with the intensity of his feelings and his knuckles were white as he clutched his sword.战士的嗓音随着他情绪波动,显得低沉而有力,他的手指关节因为紧紧抓着剑柄而发白。
3.He thought some clawed thing clutched at his leg as he yanked himself back out onto the passageway, shaking from more than the cold.他觉得,有一些长着爪子的什么东西,抓住了他的腿,他猛然向后挺身,退回到过道上,身子颤抖着,当然并不仅仅是因为他觉得冷。
4.He had seen a mad woman in Battle Square, but she had merely clutched a bundle of rags and rocked herself to and fro, keening like a gull.他曾在战争广场看过到一个疯女人,但那个女人只是紧紧抱着一束碎布,来来回回摇晃着身子,哭泣声,象只鸣叫的海鸥。
5.The countess, with a deep sob, hid her face on her daughter's bosom, while Nikolay got up, clutched at his head, and went out of the room.伯爵夫人忧悒地啜泣,把脸藏在女儿怀里,可是尼古拉站了起来,心惊胆战,从房里走出去了。
6.In his hand, he tightly clutched a silver angel medallion with the word love written on it, a gift from a friend.他手里紧紧握着一个银色的天使挂饰,上面印着一个“爱”字,那是他朋友送他的礼物。
7.He opened his eyes and through his tears looked over at the circle of string he still held clutched in his hand.他睁开眼睛,透过泪水看向他依然捏在手里的绳圈。
8.Pierre clutched at his head, and turning back, walked into the wood, off the path in the snow, muttering aloud incoherent words.皮埃尔猛然抱住自己的脑袋,向后转,踩着深雪往森林里走去,大声说出令人不懂的话。
9.But what really broke my heart was how she looked with him. She clutched his arm as if a gale might blow her away. She looked happy.但是真正让我伤心的是她跟他在一起的样子,她紧紧抓住他的胳膊就好像一阵大风要把她吹走一样,看起来很快乐。
10."I shall ask her tonight, " he said, his face quivering, and clutched her hand and shook it.“今天晚上我就去问她。”他说话时,脸上有些发抖,然后他拿住了她的手和她握了握。
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。
这些上衣配黑色裤子回头率百分百
依然相信爱情 舒淇宣布与冯德伦结
鞋子 你可以这样穿
你穿这几件外套看起来又贵又小众
这个秋天 你可以这样穿
女人经期做这事小心妇科疾病缠身!
女人一到夜里就湿了 晚上老出汗咋
女人怀孕第一个月有哪些反应?
宝宝0-1岁的儿歌全集
爱画画的公主的故事
好爸爸的8个标准你合格吗
牛奶对于宝宝来说有多重要
宝宝可以带手镯吗?这些问题宝爸宝妈
剖腹产第一周饮食表
全球最贵奶粉合生元售价400成本仅
什么是秩序敏感期