lending
美式发音: ['lendɪŋ] 英式发音: ['lendɪŋ]n.放款;贷放
adj.贷出的
v.“lend”的现在分词
网络释义:贷款;借贷;借出的
网络释义
lending显示所有例句n.1.放款;贷放the act of lending money
Lending by banks rose to $10 billion last year.去年银行发放的贷款增至 100 亿元。
n.1.借给,贷与2.借出物,贷出物;租借物;附属物;借来的衣服
adj.1.贷出的
v.1.“lend”的现在分词
v.1.The present participle of lend
1.贷款 lender of last resort system 最后贷款人制度 lending 贷款;放款 lending agreement 借贷协议 ...
2.借贷 Lender 放款人,贷方,出租人 Lending 贷款,借贷 lending bank 贷款银行 ...
3.借出的 legend 图注 lending n. 借出的 letter 字母 ...
4.出借 (do, accomplish, expedite) 做。完成。实现 (lending) 出借,借给 abschreiben 用旧 ...
5.借给,出租 ... 1622. cad 计算机辅助设计 1638. lending n. & a. 借给,出租;借出的 2. command n. 命令,指令 ...
6.放款 lender of last resort system 最后贷款人制度 lending 贷款;放款 lending agreement 借贷协议 ...
7.贷出 discounted-cash-flow rate of return 贴现现金流量的收益率 lending 贷出 borrowing 借入 ...
造句带翻译释义:,放款,贷放,贷出的,贷款,借贷,借出的1.The Fed could hint Tuesday that it is ready to start new programs to encourage lending even if it doesn't implement them immediately.美联储暗示,周二召开的利率会议准备开始推行新计划来鼓励借贷,虽然不会立即实施这些措施。
2.He said the central bank will also propose easing restrictions to allow micro lending firms to borrow money.他说中央银行还要提议放宽限制允许小额借贷公司举债经营。
3.The Fitch statement said Citic used to be one of the best-capitalized banks in China, but that its position slipped as it ramped up lending.惠誉的声明说,中信银行的资本状况曾位居中资银行前列,但因贷款规模的大幅增加而下降。
4.But with the year winding down, the central bank also has to decide how much it should tighten lending quotas for next year.但随着年底的临近,中国央行还得决定明年收紧信贷配额的力度。
5.The bank announced it would expand its program of lending at very cheap rates in an effort to get the economy going.该行宣称要扩大它的非常低息贷款项目来促使经济增长。
6.But those banks balked at lending the money to each other or to clients and investors in need of it.但是这些银行在面对其他银行、企业以及投资者的贷款要求时仍然惜贷。
7.The bank reserve requirement refers to deposits banks are required to set aside as a reserve, which reduces their lending ability.银行的存款准备金指的是国家规定,储蓄银行都必须设置的一部分资金,以进行其日常的资金借贷活动。
8.At least the German government should examine the disincentives to lending and spending at home.至少德国政府应审核影响国内放贷和支出的不利因素。
9.Before that, he was an architect of legislation creating tax incentives and a lending facility for small businesses.之前,他为立法机构设计有关税务激励和小企业贷款机制方面的法案。
10.'It signals that China is now in loosening mode, and that the bank-lending quota will be expanded, ' Mr. Green said.王志浩说,它说明中国现在已经进入宽松模式,银行贷款配额将会加大。
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。
这些上衣配黑色裤子回头率百分百
依然相信爱情 舒淇宣布与冯德伦结
鞋子 你可以这样穿
你穿这几件外套看起来又贵又小众
这个秋天 你可以这样穿
女人经期做这事小心妇科疾病缠身!
女人一到夜里就湿了 晚上老出汗咋
女人怀孕第一个月有哪些反应?
宝宝0-1岁的儿歌全集
爱画画的公主的故事
好爸爸的8个标准你合格吗
牛奶对于宝宝来说有多重要
宝宝可以带手镯吗?这些问题宝爸宝妈
剖腹产第一周饮食表
全球最贵奶粉合生元售价400成本仅
什么是秩序敏感期