scruples是什么意思_scruples怎么读_scruples造句和翻译

发布时间:12-16 
字号:

用手机扫描二维码在手机上继续观看

手机查看
scruples是scruple的复数

scruple

美式发音: [ˈskrup(ə)l] 英式发音: [ˈskruːp(ə)l]

v.顾忌;顾虑;迟疑;犹豫

n.顾忌;顾虑

网络释义:是非观;古波;斯克鲁

复数:scruples  现在分词:scrupling  过去式:scrupled  同义词

n.misgiving,doubt,qualm,compunction,hesitation

网络释义

n.1.吩(英美药衡单位;= 20 grains =1.296g)2.微量3.(对事情正当与否的)考虑;顾虑;迟疑;犹豫;思量;顾忌;自责;良心的责备

v.1.顾虑;迟疑;犹豫;思量;顾忌;怀疑;疑心;〈罕〉(对...)感到良心的责备

n.1.a moral principle that prevents you from doing something that you think is bad

1.顾虑 a halfway house: 收容所 scruples: 是非观 scruple: 踌躇 ...

4.古波 grains 喱 scruples 斯克鲁 drams 特拉姆 ...

6.丝古波 Schwarzkopf 施华蔻 SCRUPLES 丝古波 SEBASTIAN 塞巴斯汀 ...

造句带翻译释义:,顾忌,顾虑,迟疑,犹豫,是非观,古波,斯克鲁

1.To say the truth, I had conceived a few scruples with relation to the distributive justice of princes upon these occasions.说老实话,对君主们在这种情况下分得领地的正义性我颇有怀疑。

2.R&A: Certain religious Jews do not seem to have too many scruples, one might say . . .有人会说,某些有宗教信仰的犹太人似乎并没有太多顾忌…

3.The only baggage he carries is stuffed into a rucksack with no room left for moral scruples, tactical considerations or accountability.他肩上扛的袋子里没有道德顾虑,战术思考,或者责任之类东西的容身之地。

4.I have scruples touching the matter you know.对于你所知道的那件事,我是顾虑重重,不敢去碰的。

5.She fell a laughing at my scruples about remarrying, and told me the other was no marriage, but a cheat on both sides.她大笑起来,笑我对于再嫁的问题还这么顾虑,还告诉我另一对并不算结婚,只是双方凑成的一个骗局。

6.She forgot her scruples, and as he rose to say good-bye, her eyes were shining.她打消了顾虑,在他站起来告别的时候,她激动得两眼闪闪发光。

7.No such scruples, of course, deterred Mr Thaksin's family from selling out to a foreign bidder, and a state-owned one at that.当然,在他信先生的家族向外国竞购者(而且还是一家国有企业)出售股份时,就没有受到此类顾虑的阻挠。

8.They are the last scruples of an awareness that fears to forsake its initial and difficult lesson in favor of a final illusion.这些都是意识的最后顾虑,它害怕偏好最终的幻念会让它放弃最初那个难以对付的教训。

9.But did not look like now initially, in started writing time will consider to be more, the scruples were more.但现在不像当初,在下笔的时候会考虑的更多,顾忌的更多。

10.'Yes, ' I replied, trying to silence the scruples which this kind of life a wakened from time to time.“合适,”我回答说,我对这样的生活安排总觉得不是滋味,但我忍住不说出来。

分享到微信朋友圈

×

打开微信,点击底部的“发现”,

使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。