steer
美式发音: [stɪr] 英式发音: [stɪə(r)]n.公牛;(食用)阉牛;菜牛;劝告
v.指导;筹划;忠告;掌(舵)
网络释义:驾驶船或车;操纵型;转向
第三人称单数:steers 现在分词:steering 过去式:steered 搭配同义词v.+n.steer course,steer conversation,steer Economy
v.cox,direct,coxswain,drive,handle
n.ox,bull,bullock
网络释义
n.1.公牛;(食用)阉牛;〈美〉食用牛,菜牛2.〈美俚〉建议,劝告,忠告3.关于行路(或驾驶)的指示
v.1.指导,领导;操纵,控制,筹划2.〈美俚〉建议,劝告,忠告3.掌(舵);驾驶(船,车) (for towards) 〔主口,诗〕(使)向或沿着(某方)行进 (for to)4.〈美俚〉(替赌场)拉客1.指导,领导;操纵,控制,筹划2.〈美俚〉建议,劝告,忠告3.掌(舵);驾驶(船,车) (for towards) 〔主口,诗〕(使)向或沿着(某方)行进 (for to)4.〈美俚〉(替赌场)拉客
n.1.a young male cow that has had its sex organs removed
v.1.to control the direction in which a vehicle moves; to control the direction in which someone moves by putting your hand on them2.to influence the way that something happens or the way that people behave
1.驾驶船或车 d. late (晚,迟) a. steered (驾驶船或车); b. pulled (拖或拉); ...
2.操纵型cted)经济、“指导性”(guided)经济或“操纵型”(steered)经济的理由。
3.转向 ... status Status 状态,情形,地位,重要身分状态 steered 转向 surgery U 外科,外科学;C外科手术室,工作 …
造句带翻译释义:,公牛,阉牛,菜牛,劝告,指导,筹划,忠告,掌,驾驶船或车,操纵型,转向1.Marine biologists returned to the site of a 1954 test to find it had an unexpected, and welcome, side-effect: humans have steered clear.海洋生物学家回到1954年氢弹试验的那个地点,发现了不可思议却令人欣慰的景象:人类的遗迹竟然消失了。
2.A motorcycle must be angled over to take bends and corners, it is not steered by the front wheel alone.转弯时须靠侧,因为电单车并非只靠扭转前轮方向来转向。
3.Henry sat on a seat on top, like the driver of a horse-drawn carriage, and steered with a sort of bar.亨利象马车夫一样坐在车顶的座位上,用简易的操纵杆驾驶这辆车。
4.This program was one of the first to use helmet-mounted displays, or HMDs, and head-steered infrared devices on a tactical aircraft.这个项目也是在一架战术飞机上最早使用头盔内嵌显示器(即HMD)和头瞄红外设备的项目之一。
5.Without having to be told, Bob steered his kin to one side away from the lines of children, and stood with his eyes fixed on the cane.鲍勃无言地将弟妹们领至一边,自己站着,眼睛盯着那根笞杖。
6.As I steered the car along the rough highway, I began to think of what I had been doing to myself and my family.当我沿着起伏不平的公路行驶的时候,我开始不断地想着我对于家庭和自己究竟做了什么。
7.Using a form of the word "manipulation" has legal implications, and the Bush administration steered clear of the term.“操纵”这个字眼的使用具有了法律意味,布什政府已经不用这个词了。
8.The pastor and his assistant then steered the boat through the dangerously large waves, eventually bringing all the children to safety.牧师随即和他的助手驾著小艇,冲过汹涌的巨浪,最后带领所有的孩子抵达安全的地方。
9.In the darkness, as he steered toward the faint glow of Havana against the sky, he heard them hitting the carcass again and again.在黑暗中,他对哈瓦那对天空微弱的灯光指导,他听到他们打的胴体一次又一次。
10.He reached out to the woman with him, cupped a pink chiffon elbow in his hand and steered her face to Eric and Emily. He smiled at them.然后,朝自己身边的女士伸出手,挽住了她那粉红薄纱胳膊,并让她对这埃里克和艾米丽,对朝着两人笑着。
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。
这些上衣配黑色裤子回头率百分百
依然相信爱情 舒淇宣布与冯德伦结
鞋子 你可以这样穿
你穿这几件外套看起来又贵又小众
这个秋天 你可以这样穿
女人经期做这事小心妇科疾病缠身!
女人一到夜里就湿了 晚上老出汗咋
女人怀孕第一个月有哪些反应?
宝宝0-1岁的儿歌全集
爱画画的公主的故事
好爸爸的8个标准你合格吗
牛奶对于宝宝来说有多重要
宝宝可以带手镯吗?这些问题宝爸宝妈
剖腹产第一周饮食表
全球最贵奶粉合生元售价400成本仅
什么是秩序敏感期