tremble
美式发音: [ˈtremb(ə)l] 英式发音: ['tremblɪŋ]v.颤抖;发抖;颤动;哆嗦
n.战栗
网络释义:震颤的;发抖的;战栗的
过去式:trembled 现在分词:trembling 第三人称单数:trembles 同义词n.quiver,shaking,shiver,quake,thrill
网络释义
v.1.(因恐惧,寒冷,愤怒等)打颤; 颤抖; 哆嗦; 发抖2.颤抖; 颤动; 震动3.焦虑; 担忧
n.1.战栗
v.1.to shake with slight movements, continuously and uncontrollably, e.g. from fear, cold, or anger2.to shake or vibrate as a result of an external force3.to be afraid or anxious about sth.
n.1.a shaking, vibration, or quivering, usually singular
1.发抖 rushing adj. 急流的, 旺盛的 trembling n. 发抖, 担心, 战栗 speech n. 演说, 讲话语音 ...
2.震颤的 liner n. 定期航班船 trembling a. 震颤的 faint a. 微弱的 ...
3.发抖的 ※ evolve v. 进化,发展 ※ trembling a. 发抖的 ※ subconscious a. 下意识的 ...
4.颤抖 torp=numb (麻木) trepid=trembling (颤抖) tum=swell (肿) ...
5.战栗的 grievance 不平,气恼,牢骚 trembling 发抖的, 战栗的 exultation 狂喜,欢跃 ...
6.战战 战友〖 comrade-in-arms〗 战战〖 trembling〗 战战兢兢〖 tremblingwithfear〗 ...
7.颤动 tree structure 树形结构 trembling 颤动 tremogram 震颤描记图 ...
造句带翻译释义:,颤抖,发抖,颤动,哆嗦,战栗,震颤的,发抖的,战栗的1.Our palms sweated , we might have been short of breath, and filled with trembling knees, nausea, a stomachache, and a rapid heartbeat.我们的手心会出汗,我们可能还会呼吸困难、两膝发软、恶心、肚子痛、心跳加快。
2.The emotions of that day had turned the nun into a woman once more. She had wept, and she was trembling.这修女经过这一天的激动,又变成妇女了,她痛哭过一阵,现在还发抖。
3.Trembling seized them there, pain like that of a woman in labor.他们在那里被战兢疼痛抓住,好像产难的妇人一样。
4.And he stood to pick it up with trembling hands. And as he read the childish writing, the old man began to cry.他用颤抖的双手捡起了纸条,当他读着纸上稚嫩的笔迹时,泪水不禁掉了下来。
5.And he was trembling, his eyes closed as if he was too frightened to watch death coming closer every second.他正在发抖,他紧闭双眼,就好像他太害怕看到死亡渐渐逼近。
6."I cannot describe how terrible I feel that I didn't buy that for her, " he said, his voice trembling.“我无法形容没有给她买这件衣服的糟糕感受,”他声音颤抖地说。
7.She was like a narcissus tremblIng In the wInd.她像一株在风中摇动的水仙。
8.Qinghe had come to say sorry to Hongfei for her mother, but then she could not control her trembling teeth and lips. She nearly broke down.青河原本是要请求红飞原谅她妈妈来学校闹事,可是此时她上下牙控制不住地敲打,嘴唇发抖,她真的有点崩溃了。
9.His hands were trembling slightly, and he seemed to have problems keeping a grip on the handlebars.他的两只手都在微微颤抖,好像扶不稳车把。
10.he walked out of the gardens , quite forgetting poor little fanny , who came trembling behind him with her mother and the stately costigan.他向游乐场外面走去,完全忘记了可怜的小芬妮,她浑身哆嗦,与她的母亲和神气活现的科斯蒂根一起,跟在他的后面。
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。
这些上衣配黑色裤子回头率百分百
依然相信爱情 舒淇宣布与冯德伦结
鞋子 你可以这样穿
你穿这几件外套看起来又贵又小众
这个秋天 你可以这样穿
女人经期做这事小心妇科疾病缠身!
女人一到夜里就湿了 晚上老出汗咋
女人怀孕第一个月有哪些反应?
宝宝0-1岁的儿歌全集
爱画画的公主的故事
好爸爸的8个标准你合格吗
牛奶对于宝宝来说有多重要
宝宝可以带手镯吗?这些问题宝爸宝妈
剖腹产第一周饮食表
全球最贵奶粉合生元售价400成本仅
什么是秩序敏感期