waived是什么意思_waived怎么读_waived造句和翻译

发布时间:12-16 
字号:

用手机扫描二维码在手机上继续观看

手机查看
waived是waive的过去式

waive

美式发音: [weɪv] 英式发音: [weɪv]

v.放弃(权利,要求等);停止;暂时搁置;省免

网络释义:豁免;放弃该范围;被遗弃的

第三人称单数:waives  现在分词:waiving  过去式:waived  搭配同义词反义词

v.+n.waive right,waive requirement,waive rule,waive fee,waive claim

v.retain

v.surrender,give up,relinquish,put aside,ignore

网络释义

v.1.放弃(权利,要求等),丢弃(赃物等),撤回;停止,不继续(坚持等)2.暂时搁置,推延3.省免;撇开,不予考虑

v.1.to choose to officially ignore a rule, right, or claim

1.放弃 waived,waiving 放弃,不坚持(权利、特权、要求等) to waive the age-limit 取消年龄 …

2.豁免 托管费 Custody Fee 豁免 Waived 不动户口服务费 Dormant Account Fee ...

3.放弃该范围 waive 延期使用 waived 被遗弃的 waiver clause 放弃条款 ...

5.免邀 ... 观澜特钻 Chartered Diamond 免邀 waived 观澜钻石 Diamond ...

6.额免 安装费 Set-up Fee (额免) Waived 服务月费 Monthly Fee ...

造句带翻译释义:,放弃,停止,暂时搁置,省免,豁免,放弃该范围,被遗弃的

1.None of the requirements of this Contract shall be considered waived unless waived in writing by the Party concerned or its representative.除非当事方或其代表书面放弃,合同中的任何要求都不能认为被放弃。

2.On settling the matter privately she waived her right to file a suit against his breach of the contract.通过私下解决,她放弃了对他提起违约之诉的权利。

3.We discussed this point for a while, and eventually the regulation was waived.我们就此商量了一会儿,最后,这个规定被放弃了。

4.As mentioned, the rights subsisting in a piece of software cannot be waived by its author, but must be transferred or licensed.正如前面所提到的,作者不能放弃软件中的权利,只能对权利进行转移或许可。

5.The Mavs were able to acquire the three-time All-Star as the Toronto Raptors waived him in late January.小牛能够获得三次入选全明星赛的同时,多伦多猛龙队在一月后旬放弃了维奇。

6.Not with standing the foregoing, the affected party shall not be waived of any obligation to send payment pursuant to this contract.尽管存在上述情况,受影响的一方不得免除任何义务传送付款依据本合同。

7.I waived the discourse , and began to talk of my business.我撇开了这个话题,开始讲我的事情。

8.For a China UnionPay transaction, the service charge by the Bank will be waived.若是银聯交易,所有本行收取之外币兑换服务收费将获豁免。

9.This Agreement may not be amended or cancelled or any of its terms waived except by a written instrument signed by Principal and Agent.除非由委托方和代理方共同签署书面的凭证,协议及其条款不可修改、作废或废弃。

10.The subject of the proceedings must be present at the court hearing, unless he or she has knowingly and voluntarily waived the right.监护行为的当事人必须出席法庭听证,除非其本人在明白相关情况下自愿放弃该权利。

分享到微信朋友圈

×

打开微信,点击底部的“发现”,

使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。